日本中世の女性の文学を今どう読むか? ―『阿仏の文』の英訳と日本語注釈において― Medieval Japanese Women’s Writing and Abutsu’s Letter : Approaches to English Translation and Japanese Commentary
ワークショップ, 対面
『阿仏の文』の注釈を昨年刊行された田渕句美子氏と、現在『阿仏の文』の英訳に取り組んでおられるクリスティーナ・ラフィン氏によるトークと対談、ディスカッション。注釈と英訳を通して、広く宮廷の女房作者たち・女性作家たちについて考えるワークショップです。
講演① 田渕句美子氏(教育・総合科学学術院教授)
中世の女房たちを考える―『阿仏の文』から―
講演② Christina Laffin氏(ブリティッシュ・コロンビア大学准教授)
『阿仏の文』の英訳について