THE SOUND OF MANGA: From Erotica to Sitcom in Gengoroh Tagame's Oeuvre

Register for the Zoom webinar at: https://myumi.ch/VVrJ3

In this talk, Gengoroh Tagame's longtime translator Anne Ishii will demonstrate why sound effects are encoded to specific manga genre tropes. Following the evolution of manga delivery platforms, we will discover how manga narrative has moved away from world-building to character development over the past thirty years in tandem with the development of smartphone technology.

Anne Ishii is a writer, translator, and musician based in Philadelphia. She is the program director of United States Artists, a grantmaking and research entity supporting artists of all disciplines across all stages of career. She is also the co-founder and owner of MASSIVE GOODS, a clearinghouse agency of queer and feminist Japanese art responsible for producing dozens of erotic manga titles by Gengoroh Tagame and JIRAIYA, most notably. She has been published as a cultural essayist in a variety of magazines and blogs that have tragically closed shop in the past ten years.

Please note: This lecture will be held in person in Weiser Hall 555, and virtually on Zoom. The webinar is free and open to the public, but registration is required. Once you've registered, joining information will be sent to your email.

This lecture is made possible with the generous support of the U.S. Department of Education Title VI grant.